TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2019-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
CONT

The BIA model is an example of how an existing computational model of monolingual language processing can be adapted to include input from two languages.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
CONT

Le modèle d'activation interactive bilingue postule que la reconnaissance du lexique est fonction du niveau d'activation des unités. Cette activation est liée à la fréquence des mots. Les mots les plus fréquents auraient une plus grande force d'activation.

OBS

modèle BIA : L'acronyme BIA vient de l'anglais «bilingual interactive activation».

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2023-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Sociology of Human Relations
  • Informatics
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
DDN223
code de système de classement, voir observation
OBS

This online self-paced course identifies the impact of personal and organizational biases on our decisions at work and explores how to apply the Government of Canada Digital Standards and Gender-based Analysis Plus (GBA Plus) to help mitigate these biases. Participants will be provided with helpful job aids to help them integrate inclusive solutions into the development of government programs and services.

OBS

GC: Government of Canada

OBS

DDN223: a Canada School of Public Service course code.

Terme(s)-clé(s)
  • Inclusive by Design
  • Applying the GC Digital Standards and Gender-based Analysis Plus
  • Inclusive by Design: Applying the Government of Canada Digital Standards and Gender-based Analysis Plus
  • Applying the Government of Canada Digital Standards and Gender-based Analysis Plus

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Sociologie des relations humaines
  • Informatique
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
DDN223
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours en ligne à rythme libre présente les effets que les biais personnels et organisationnels ont sur les décisions que nous prenons au travail, en plus d'explorer comment appliquer les Normes relatives au numérique du gouvernement du Canada et l'Analyse comparative entre les sexes plus (ACS Plus) pour aider à l'atténuation de ces biais. Les participants recevront des outils de travail utiles qui les aideront à intégrer des solutions inclusives dans l'élaboration des programmes et services gouvernementaux.

OBS

GC : gouvernement du Canada

OBS

DDN223 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Conception inclusive
  • appliquer les normes numériques du GC et l'analyse comparative entre les sexes plus
  • Conception inclusive : appliquer les normes numériques du gouvernement du Canada et l'analyse comparative entre les sexes plus
  • appliquer les normes numériques du gouvernement du Canada et l'analyse comparative entre les sexes plus

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1997-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2022-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Chrysomelidae.

Terme(s)-clé(s)
  • striated oval leafbeetle

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Chrysomelidae.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2007-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
CONT

A Self-Report Form (progress check) is submitted to the program coordinator at the end of each term.

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
CONT

Le formulaire d'autoévaluation peut être adapté pour obtenir les données de l élève, de l'employeur et des parents.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
OBS

(national grievance)

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1988-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Reproduction
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)

Français

Domaine(s)
  • Production graphique
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
OBS

Il s'agit de la reproduction d'un original en couleurs.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2010-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
  • Assembly Mechanics
OBS

if brakes are not set, an alignment tool is provided and must be used before wheel is installed.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
  • Mécanique d'ajustage

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1990-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

A geotextile can be applied in a drainage function because of its ability to filter selectively and to keep two media, grains and water, apart .... In the drainage process there is a division of functions within the construction into: the water-discharge element, and the surrounding element which is permeable and separates the water-discharge element from the surrounding granular material.

CONT

Hydraulic properties of geotextiles are those that relate directly to filtration and drainage functions of geotextiles. Hydraulic properties fall into two general categories: 1-Filtration ... 2-Drainage: pertaining to a geotextiles's ability to transport water within its plane when used as the drain replacing aggregate or sand as the water conductor.

Français

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Mécanique des sols
CONT

La diversité d'emploi des géotextiles dans les ouvrages de génie civil montre que ces derniers sont en mesure d'assurer plusieurs fonctions non seulement durant la phase de fonctionnement de l'ouvrage, mais également pendant la phase de construction. On recense deux rôles majeurs : le rôle hydraulique, le rôle mécanique. Dans le rôle hydraulique, on citera : la fonction drain où le géotextile collecte, transporte et évacue les eaux de surface et souterraines; la fonction filtre où le géotextile présente quelques similitudes avec la fonction séparation, mais aborde cet aspect du problème uniquement sur le plan hydraulique.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2002-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Music (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Musique (Généralités)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :